‘Zašto je zabranjen bosanski jezik’ – knjiga povodom 110 godina od pokušaja austrougarske vlade da dokine bosanski jezik
Ove godine se navršava tačno 110 godina od Odluke austrougarske vlade da zabrani upotrebu bosanskog jezika. Odluke, čije posljedice i šteta po opstojnost bosanskog jezika ni danas, nakon toliko vremena, nisu otklonjene.
Zašto je, pod kojim okolnostima i u kojim uvjetima zabranjen jezik okupirane pokrajine Bosne i Hercegovine, uprkos višestoljetnoj opstojnosti i brojnim materijalnim dokazima i pisanim dokumentima o vjekovnom kontinuitetu tog jezika i njegovoj dotadašnjoj upotrebi i u samoj carevini koja ga te godine zabranjuje?
Na ta pitanja odgovara knjiga „Zašto je zabranjen bosanski jezik“.
Knjiga sadrži autentičnu arhivsku dokumentaciju koju smo pronašli i prvi put pokazujemo kulturnoj javnosti u originalu na njemačkom i u prevodu na bosanski jezik.
Dokumente je posložio, s njemačkog preveo i napisao opširan predgovor i pogovor, Mišo Ešić, magistrant historije bečkog univerziteta, a knjiga sadrži i nekoliko vrlo interesantnih priloga, koji, svaki na svoj način, osvjetljava ovu temu.
Među njima se posebno ističe briljantan tekst Isidore Sekulić „Bosanski jezik, govor i stil“, jedan od najljepših tekstova o bosanskom jeziku, uopće.
U trenutku kada se, s jedne strane, pojačava nasrtaj na bosanski jezik a, s druge, proklamuje rezolucija o jednom jeziku na našim jezičkim prostorima, knjiga „Zašto je zabranjen bosanski jezik“ znatno dobija na aktuelnosti i opominje na obavezu da se prema vlastitoj nematerijalnoj baštini, sveukupnom kultrunom blagu i vrijednostima, konačno postavimo kao prema suštini vlastitog identiteta, oko koga ni u kojim okolnostima ne može biti pogađanja.
Izdavač: Bosanska riječ, Tuzla
You might also like
‘Slabo dolazimo pameti i gledamo da udovoljimo drugima.’
Mula Mustafa Bašeskija poznati je bošnjački ljetopisac iz 18. vijeka. Najpoznatije Bašeskijino djelo je “Ljetopis o Sarajevu”, u kojem autor govori o dešavanjima u svom rodnom gradu u periodu od
U Bratuncu promovirane knjige Ramiza Salkića ‘Genocidna namjera Bratunac 1992.’ I i II
U Memorijalnom centru Veljaci u Bratuncu večeras je upriličena promocija knjiga “Genocidna namjera Bratunac 1992.” I i II, autora Ramiza Salkića, potpredsjednika bh. entiteta RS. Na promociji su, pored autora,
Bosanski jezik i Vukov rječnik
Bosanski jezik rasprostranjen je i van granica Bosne i Hercegovine. Bosanski jezik, iako preimenovan u jednom historijskom momentu, čak pod izvornim imenom zabranjivan i u samoj Bosni, u osnovi bio