Mostar: Održan okrugli sto povodom 50. godišnjice smrti Mehmedalije Maka Dizdara

Mostar: Održan okrugli sto povodom 50. godišnjice smrti Mehmedalije Maka Dizdara

U petak 24. decembra 2021. godine u Centru za kulturu Mostar Bošnjačka zajednica kulture „Preporod“ – Regionalno društvo Hercegovina organizirala je okrugli sto povodom 50. godišnjice smrti istaknutog bošnjačkog i bosanskohercegovačkog pjesnika Mehmedalije Maka Dizdara.

Predsjednik Skupštine BZK „Preporod“ – Regionalno društvo Hercegovina prof. dr. Edim Šator istakao je kako je jedan od ciljeva bio skrenuti pažnju na značaj lika i djela Maka Dizdara za cjelokupnu bosanskohercegovačku javnost, kulturu i historiju.

„Naravno, postoje različiti aspekti iz kojih se to djelo može istraživati. Mak je najbosanskiji pjesnik, a nije manje vrijedan ni njegov rad na antologiji Stari bosanski tekstovi, nakon čega je bio izložen ogromnom pritisku i kritici, a potom je počeo dobivati prijeteća pisma. Makov doprinos u proučavanju bosanskog jezika, historije i posebno srednjovjekovnog perioda je nemjeriv“, zaključio je Šator.

V. d. dekanese Fakulteta humanističkih nauka u Mostaru prof. dr. Dijana Hadžizukić kao voditeljica druge sesije okruglog stola naglasila je kako je Dizdar vrlo ozbiljan pjesnik koji govori o egzistencijalnim suštinama: „Dizdar govori o poziciji čovjeka između Neba i Zemlje i to se provlači kroz sve njegove pjesme i zato je važno da se iznova vraćamo Maku“, kazala je Hadžizukić.

Na okruglom stolu svoje radove je izložilo 11 akademskih radnika i istraživača iz Sarajeva i Mostara: prof. dr. Elbisa Ustamujić, prof. dr. Alija Pirić, prof. dr. Edim Šator, prof. dr. Dijana Hadžizukić, doc. dr. Lejla Žujo-Marić, doc. dr. Irma Marić, prof. dr. Alen Kalajdžija, dr. Jasmin Hodžić, Fatima Trbonja MA i Elmedina Hodžić MA, a govorili su o temama intertekstualnosti u poeziji Maka Dizdara, estetizaciji forme, prostoru i kulturnom pamćenju pjesničke zbirke Kameni spavač, samoprepoznavanju u pjesnikovoj poetici, motivu ruke, intertekstualnosti apotropejskog djela Kunovog zapisa u pjesmi Brotnjice, ponavljanju kao ključnom stilističkom postupku, jezičkom paternalizmu, kolonijalizmu i hegemoniji, pjesnikovoj ulozi u dekodiranju jezičkog imperijalizma te o posthumno objavljenom dramskom tekstu Maka Dizdara pod nazivom Ase. Radovi navedenih učesnika bit će objavljeni u zborniku čiji će izdavač biti BZK „Preporod“ – Regionalno društvo Hercegovina.

Večernji dio umjetničkog programa obilježen je recitalom poezije Maka Dizdara u izvedbi bosanskohercegovačke glumice Hasije Borić.

Izvor: biserje.ba

Previous Otvorena izložba 'Stećci u BPK Goražde'
Next Sara Bečarević hrabra djevojčica iz Visokog: Uprkos invaliditetu niže uspjehe u ritmičkoj gimnastici

You might also like

KULTURA I UMJETNOST

‘Lijepo je imati premijeru u Cannesu, ali je takođe lijepo imati premijeru u Sarajevu’

Specijalna projekcija dokumentarnog filma o Emeriku Blumu u režiji Jasmile Žbanić bila je, dan uoči svečanog otvaranja, svojevrsna pretpremijera 28. po redu Sarajevo Film Festivala. Za svečano otvaranje, u petak,

KULTURA I UMJETNOST

Glavna nagrada festivala ˝Sevdalinko u srcu te nosim˝ nositi će ime Safeta Isovića

U Tuzli je protekle sedmice potpisan Sporazum o pravima korištenja imena doajena bosanske sevdalinke Safeta Isovića, za glavnu nagradu takmičarskog dijela festivala ´Sevdalinko, u srcu te nosim. Sporazum su potpisali

BAŠTINA

Zavičajni muzej čuvar prošlosti Goražda i okoline

Goražde je grad koji se može pohvaliti bogatom prošlošću o čemu svjedoče  brojni spomenici i materijalni ostaci o životu na tom području. Kako bi se na pravi način prikupila, obradila