Djevojčica kojoj je amputirana noga bez anestezije pozvala svijet da zaustavi rat u Gazi i okonča patnju Palestinaca

Djevojčica kojoj je amputirana noga bez anestezije pozvala svijet da zaustavi rat u Gazi i okonča patnju Palestinaca

Šesnaestogodišnja Palestinka Ahed Taha Bseiso koja je teško ranjena u izraelskom bombardovanju na sjeveru Pojasa Gaze, zbog čega joj amputirana noga bez anestezije, pozvala je svijet da zaustavi rat u Gazi i okonča patnju Palestinaca, javlja Anadolu.

Život ove tinejdžerke promijenio se 19. decembra prošle godine kada je u izraelskim udarima pogođena kuća u kojoj je živjela s porodicom u gradu Gazi.

Iako je kuća udaljena samo pet minuta od bolnice Al-Shifa do nje nisu mogli stići kako bi joj se pružila medicinska pomoć, zbog izraelske blokade.

Imala je sreću da je u kući bio i njen amidža, ljekar Hani Bseiso. Pomoć joj je pružio na stolu u kuhinji.

Hani Bseiso, koji radi kao ortopedski hirurg u bolnici Al-Shifa, morao je da zaustavi krvarenje kuhinjskom opremom kod kuće i da djevojčici amputira desnu nogu bez anestezije.

Nakon povlačenja izraelskih snaga, Ahed je odvezena do bolnice gdje su joj izvađeni geleri iz noge.

“Tokom napada na mene se srušila kuća, a noga mi je zaglavila ispod frižidera. Nisam se mogla izvući”, ispričala je Ahed.

Kako je kazala, amidža joj je pomogao da se izvuče. Znala je da joj je noga u lošem stanju, ali pitala ga je da li je može spasiti. Nažalost, nije bilo izbora.

“Stalno sam plakala, a dok su mi amputirali nogu, pokušavala sam da se smirim učeći Kur’an. Nemam šta da kažem, to je bila moja sudbina. Moglo je biti i gore, ali zahvalna sam na ovoj situaciji. Želim da rat stane. Zar oni ne vide našu situaciju, zar ne znaju šta znači rat? Tražimo pomoć svih naroda da okončamo rat”, poručila je palestinska djevojčica.

Uprkos svim teškoćama, Ahed je pozvala na zaustavljanje rata u Gazi i sprečavanje daljih gubitaka života. Pozvala je na globalnu intervenciju i milost za stanovnike Gaze, ističući da se ne smije zanemariti patnja koju su podnijeli mladi iz Gaze, koji su izgubili udove.

“Šta čekate? Pozivam cijeli svijet, šta čekate? Ne znate kako da zaustavite rat, a ne znate kako da okončate patnju. Imamo mlade ljude u Gazi koji su izgubili udove. Postala sam jedna od njih”, kazala je i dodala:

“Spremni smo umrijeti za Palestinu, ali čak ni smrću nismo poraženi. Živi smo. Šta nam se više može dogoditi od onoga što se već dogodilo? Šta nam se još može dogoditi?”, pitala je.

Stotine Palestinaca ostalo je bez ruku i nogu u izraelskim kopnenim i zračnim napadima koji traju od 7. oktobra. Doktori su bili primorani amputirati dijelove tijela bez anestezije, uz ograničena sredstva i nedostatak medicinskog materijala.

Previous Opsada Sarajeva: Godišnjica ubistva šestero djece na sankanju
Next Dodik kaže da ‘trojka’ nema kapacitet i spremna je na razgovor. Poručuje - ‘na ovom prostoru Bošnjaci nikada neće dominirati i sporvoditi svoj plan’

You might also like

NAŠI DANI

Borrell: Evropska vizija za Bosnu i Hercegovinu podrazumijeva mir i sigurnost

Visoki predstavnik za vanjsku i sigurnosnu politiku Evropske unije Josep Borrell tokom posjete Bosni i Hercegovini poručio je da je važnost mira i sigurnosti nesporna i “svako od nas ima

NAŠI DANI

‘Nikad više neću doći u Njemačku. Ni na odmor, ni u posjetu. Ni po koju cijenu!’

Proteklih sedmica i mjeseci su brojni istočnoevropski radnici skupili dovoljno hrabrosti da javno govore o nemogućim uvjetima rada i života u njemačkim preduzećima – u mesnoj industriji, kod dostavljača, u

NAŠI DANI

Duraković: Mi smo autohton evropski narod. To Evropa mora da zna i da to cijeni

  Bombastični naslovi i tekstovi o navodnom terorističkom kampu za djecu u Bosni i Hercegovini, za akademika Esada Durakovića je samo pokušaj stvaranja ozračja u kontekstu islamofobije i u kojem