Prizren: Etno selo “Jasika“ odmor od gradske vreve i čuvar bošnjačke tradicije

Prizren: Etno selo “Jasika“ odmor od gradske vreve i čuvar bošnjačke tradicije

 

Skoro nigde na Kosovu ne može se osetiti tradicionalni duh ovdašnjih Bošnjaka tako intenzivno kao u etno selu “Jasika”, razbacanog preko skrivenih i najlepših pejzaža koje ova divna zemlja u podnožju Šar planine nudi.

Ono stoji kao savremeni čuvar bošnjačke tradicije koje zajedno sa srdačnim gostoprimstvom donosi drevni način života, običaje, nošnju ove treće po veličine nacionalne zajednice na Kosovu.

Ovo malo kraljevstvo narodne tradicije, utvrđeno duž vijugavih seoskih puteva, njeguje stari, tradicionalni način života i običaje, stvarajući opšti utisak da vrijeme ovdje miruje. Etno selo je izgrađene po modelu starih sela. Ova oaza tradicije otkriva čuda narodne arhitekture, kao i brojne legende koje dolaze uz to, piše Anadolu Agency (AA).

Mustafa Vujiċ vlasnik etno sela u razgovoru za Anadolu Agency (AA) je rekao da mu je primarna ideja bila da staru tradiciju i nošnju Bošnjaka sakupi na jedno mjesto pošto sve to pada u zaborav u procesu globalizacije.

-Nisam htio da napustim Kosovo, htio sam da izgradim etno selo u ovom našem prelijepom kraju i uklopim ga u ovaj šarski biser. Ja i moja žena smo ovo sami radili punih 15 godina. Bilo je dosta truda i rada. Sagradili smo pet vikendica, restoran, bungalove, zemunice, galerije… U galerijama postavili smo stare tradicionalne predmete, nošnju i još puno toga što je bilo u svakodnevnoj upotrebi za vrijeme života mog dede, pradede…priča vlasnik.

Vujiċ kaže da je predmete i nošnju sakupljao po selima te da su mu ih uglavnom ljudi poklanjali .

– Mnogo volim da sakupljam stare predmete. Takođe sam napravio sekciju, gde ċe biti izložena sva nošnja ovdašnjih Bošnjaka. Tu ċe biti zastupljena sva nošnja iz svih naših sela, tako da ċe Bošnjaci iz dijaspore vidjeti svu staru nošnju iz naših krajeva, dodaje Vujić.

On sa ponosom naglašava da osim tradicionalne bošnjačke takođe ima i albansku, tursku, makedonsku i nošnju još nekih naroda.

– U galeriji imam dosta starih premeta. Sve što su naši stari korisili prije dvjesto i više godina, radeċi ručno, konjima, volovima… Sve ove stvare stvari su zaboravljene, dolaskom traktora i ostalih mašina. Cilj mi je da ove stare predmete sačuvam od zaborava i mlađe generecije znaju šta su u svom radu koristili njihovi preci. U sakupljanu, kao i u svemu što radim i što sam do sada postigao, pomaže mi supruga. Gdje god da odem tražim od ljudi, oni mi daju, vide da sam željam da sačuvam našu tradiciju. Sada kad su vidjeli to – ljudi mi sami donose ove predmete, kaže Vujić.

Pripremaju samo eko hranu. Oni koji žele mogu i sami učestvovati u avanturi pripreme nacionalnih jela. A sve to prave po starim receptima i u posuđu koje su koristili njihovi preci.

– Hrana nam je uglavnom eko: flije, pogače, proja, bosanske lepinje… Po narudžbi spremamo pitu i kolpitu, onda šarsko janje ispod šača, koje je najtraženije, tvrdi Vujiċ.

Etno selo Jasika nalazi se na 15-ak kilometara istočno od Prizrena.

Previous Upješna povratnička priča automehaničara Edina Ćosića iz Bijeljine
Next Reis Džemaludin Čaušević podržao stvaranje Jugoslavije, a onda se žestoko pokajao

You might also like

TURIZAM

USK bilježi rekordan broj posjetilaca iz svih dijelova svijeta

Prethodnih godina Unsko-sanski kanton bilježi rekordan broj posjetilaca iz svih dijelova svijeta. Prema trenutnim indikatorima, iz Turističke zajednice najavljuju da će ovo ljeto u Bihaću biti najuzbudljivije do sada. Počeo

TURIZAM

Aviokompanija Wizz Air ponovo uspostavila letove na relaciji Sarajevo – London

Odluka o obnovi ove izuzetno atraktivne i tražene aviolinije, rezultat je uspješnih pregovora između Wizz Air-a i Međunarodnog aerodroma Sarajevo, na osnovu nove šeme poticaja za aviokompanije koje obavljaju letove

TURIZAM

Jablaničko jezero (VIDEO)

Danas je prvi ljetni dan, a na prostrano Jablaničko jezero pristigli su i prvi kupači. Svojom čistinom i prostranošću, te prirodom koja ga okružuje, Jablaničko jezero je u ljetnom periodu