Mostar: Promovirane knjige „Osmanska tolerancija“ i „Turci, istine i laži“

Mostar: Promovirane knjige „Osmanska tolerancija“ i „Turci, istine i laži“

U organizaciji Turskog kulturnog instituta “Yunus Emre” danas su u amfiteatru Univerziteta „Džemal Bijedić“ promovirane knjige „Osmanska tolerancija“ i „Turci, istine i laži“ autora dr. Senada Hasanagića, javlja dopisnik Anadolu Agency (AA)

Knjige je objavila izdavačka kuća „Zalihica“, a mostarskoj publici predstavio ih je sam autor Senad Hasanagić. Kako je kazao, riječ je o njegovim dvodecenijskim istraživanjima koja su dobila i naučne valorizacije odbranom magistarske i doktorske teze.

„Osmanska tolerancija svoje ishodište crpi iz islamksog učenja o ljudskim pravima definiranim Medinskom poveljom, prvim pisanim zakonom u povijesti čovječanstva“, istako je Hasanagić.

Ilustrirajući stepen vjerskih sloboda u okviru Osmanskog carstva, podsjetio je na zaključke Srpske akademije nauka i umjetnosti (SANU-a) da se ne zna tačan broj crkava koje su srušene na području Srbije u vrijeme osmanske uprave, ali da se zna da ih je izgrađeno preko pet stotina. Hasanagić je istraživao i osnove etničkih sloboda koje su podrazumijevale pravo na samoodređenje svakog naroda i pojedinca da se imenuje kako želi.

„Osmanske vlasti se u ta pitanja nisu miješale. Svako se mogao izjasniti i kao Armenac i kao Srbin, Rumun, Bošnjak ili kako god je želio. Upotreba jezika i pisma svakog naroda bila je zagarantovana od sultana Fatiha do kraja osmanskog prisustva na Balkanu o čemu svjedoči službena korespodencija bosanskih franjevaca, koji su se sultanu obraćali na svom jeziku bez prevoda. Osmanska dominacija nije potirala niti kulturne posebnosti nijednog naroda koji se našao pod njenom vlašću, niti je dirala u njihove običaje“, kazao je Hasanagić.

Bosansku Ahdnamu izdatu franjevcima Hasanagić smatra samo jednim od brojnih dokumenata koje su sultani izdavali na različitim teritorijama o pravima na vjeru, jezik, običaje i kulturu. Naveo je niz sličnih dokumenata, ne samo na području Balkana već i Male Azije te Afrike.

Promociji knjiga “Osmanska tolerancija” i “Turci, istine i laži” prisustvovali su i generalni konzul Republike Turske Tolga Bermek i direktor instituta “Yunus Emre” u Mostaru Yunus Dilber.

„Tolerancija je najvažnija stvar u svjetskim tokovima. Ove knjige će poslužiti kao priručnik za današnje i buduće generacije i svjetlo prema vanjskoj politici“, kazao je Bermek.

(AA)

Previous Čak 15 Zmajeva igra u ligama petice
Next Drašković: Od srpskih bombi u Sarajevu je ubijeno 12.000 civila

You might also like

HISTORIJA

Priča o sevdalinkama: vakat kada su Bošnjaci, kao najamnici rata, ginuli na poljima Galicije

Rodna Bosno, daleko odosmo Rodna Bosno, daleko odosmo! Hej, majke naše, ne nadajte nam se! Seje naše, ne kun'te se nama! Hej, vjerne ljube, vi se preudajte! Nas će care

NASLIJEĐE

Gračanica: Srednjovjekovni grad Soko

Srednjovjekovni grad Soko, smješten na kamenitoj uzvisini u istoimenom selu, sedam kilometara sjeverno od Gračanice, potiče iz srednjeg vijeka, odnosno razdoblja srednjovjekovne bosanske države. Ono što danas karakteriše stari grad Soko jeste

HISTORIJA

MALI VELIKI ČOVJEK

Bošnjaci su za hiljadu godina prešli dug i neobičan istorijski put. Od srednjovjekovnih Bošnjana, ponosnog i hrabrog naroda, koji je svoju domovinu žestoko branio od neprijatelja sa svih strana, od