Hrvatski putopisac u Bosni sredinom 19. vijeka – Bošnjaci (turski i kršćanski) i bosanski jezik

Hrvatski putopisac u Bosni sredinom 19. vijeka – Bošnjaci (turski i kršćanski) i bosanski jezik

U svojim ‘Putovanjima po Bosni‘ iz sredine 19. vijeka (1858.), hrvatski historičar i političar Ivan Kukuljević Sakcinski ljude naše zemlje gleda kao Bošnjake, bez obzira na vjeru, a njihov jezik naziva – bosanski.

Dne 19. travnja 1857. primio sam pismo iz Stare Gradiške od moga priatelja A.V. koj mi pisa, da je naumio u svojih poslovih poći u Bosnu i da će mu biti milo, ako ga budem pratio onamo. Premda biahu jedva minula dva mieseca što sam se iz dalekoga i dugoga puta talijanskoga vratio bio kući, odvažio sam se ipak zadovoljiti pozivu moga priatelja, jer već odavna biaše tajna moja želja zaviriti u susiednu Bosnu, odkuda su došli pradiedovi moji i toliko inieh porodicah hèrvatskieh; gdie se govori isti jezik kao i u nas; i koja nam je ipak, poradi različne vlade i upravljanja, dalja i stranija od Rima i Pariza” – reći će o povodu puta u Bosnu.

Kako se napred po drumu ide, vide se slieva po bèrdima razsute kuće od sela Mile, a za Zaslapjem ugleda se krasni slap rieke Plive, koja se ovdje u devet trakah preko stienah baca i novo jezero načinja. Mi siđosmo tu s konjah, jer je drum bio vèrlo stèrmovit i kamenit, a naslađivasmo se liepim pogledom na slap i na jezero, slušasmo s jedne strane bujavicu vode, a s druge milo pjevanje slavulja sjedećega u zelenom gèrmlju, pod kojim su se pasle ovce i koze
blejajući i meketajući. U barah kreketahu žabe, iz daljine zvečaše pastierska trublja od hrastove kore. Tu stade u naravi smies života i mèrtvila, kao što se u toj zemlji posvuda miešaju dva u naravi protivna življa
” – opisuje krajolik naše zemlje.


On izriče i jaku i opravdanu kritiku zbog prevrtanja starih spomenika, misleći i na stećke.

Ova obćenita hlepnja za podzemnim blagom, uzrok je bila svemu razoru starinskih spomenikah bosanskih, a ne zna sepravo, tko je u novije doba više razorivao ono malo ostanakah starinskih, da li turski ili kèršćanski Bošnjaci, koji pod svakim starinskim kamenom i zidom slute zakopano blago inovce, ne znajući, da sve blago i bogatstvo ovoga svieta u čovječjoj šaki i pameti leži. Da oni više rade i da se više uče, ne bi tražili tuđe namišljeno bogatstvo, već bi ga svojim trudomstekli, kao što čine izobraženi narodi – reći će.

Ipak, da ova naopakost nije svojstvena samo našim ljudima, dokazuju nam i neka druga slična ponašanja. Tako su npr. bosanske stećke, u potrazi za blagom, prevrtali i vojnici Unprofora iz jedne od vodećih EU nacija – nekih vijek i po nakon Kukuljevićevih putopisa! (Da ne govorimo o svekolikoj krađi nasljeđa od strane kolonizatorskih ‘izobraženih naroda’.) Bosansko nasljeđe uništavano je i od vlasti, kako stranjske tako i domaće. Od iste opet i čuvano, ali i od bosanskog naroda – kroz vijekove.


Uz određene kritike, možebit djelimično prožete i predrasudama (što bi bilo razumljivo u kontekstu vremena), Kukuljević je izrekao i pohvale u svom putopisu…

Narod je kriepak i tvèrd na tielu, blag na ćudi, bistar umom, vješt od naravi svakomu
mehaničkomu poslu
…’ – zapaziće.

Posjetio sam s prijateljem A. V. i kuću hadži Nazifa Đumišića, najglasovitijega spahiju u banjalučkomu kotaru. Na moju žalost ne nađosmo ga kod kuće, jer biaše otišo u Kumsale, lietni stan Ali-bega Džinića. Nu Nazifov rođak hadži Mehmet Hajišić primio nas je veoma ljubežljivo; razgovarao se s nama o svačem, a ponajviše o rudama bosanskim, jer želi stupiti u družtvo koje će tražiti i kopati po Bosni rude.

dođe nam jedan zaptija nasusret, umolivši nas da svèrnemo u han, jer nas spahija u svome dvoru primiti ne može, budući da dvor popravlja pa ne ima pristojne sobe za goste. Mi pomislismo da nas spahija na stan primiti neće što smo kauri i svèrnemo u han… kad eto dođe k nama sam spahija Muharemaga hadži Romanović, pozdraviv nas veoma prijazno u svome hanu, i žaleći što nas u svome dvoru primiti mogo nije. Na to otiđe kući i pošalje nam baš dobru večeru, koja se sastojala od jušadi, pilava, tenfane bravetine, pite i mlieka” – kazuje o ukazanom gostoprimstvu.

Ja bi reko da turski Bošnjak još uvjek najčistije govori bosanski, samo kad hoće da ne mieša turske rieči‘ – ističe.


Za džamiju Ferhadiju u Banjaluci kaže da je „dèrže Bošnjaci zanajliepšu u svoj Bosni“.

Previous Džaferović: Vučić se postavlja kao sponzor Dodikovog udara na ustavni poredak Bosne i Hercegovine
Next NSRS krši sporazume, konstatuju parlamentarci i OHR

You might also like

HISTORIJA

Dan kada je Ivica Osim rekao zbogom Beogradu i krnjoj Jugoslaviji (Video)

Na današnji dan prije 25 godina Ivica Osim podnio je ostavku na poziciju selektora reprezentacije Jugoslavije, odnosno onoga što je ostalo od te države, piše Sport Centar. Legendarnog trenera je

HISTORIJA

Početkom mjeseca jula 1891. štampan prvi broj lista ‘Bošnjak’

List Bošnjak pokrenula je grupa književnika sa Mehmed-begom Kapetanovićem na čelu. List je počeo da izlazi 1891. godine u Sarajevu i izlazit će sve do 1910.godine. To je prvi nacionalni

RIJEČ

Kosovski mit

-Već vas vidimo da ste se naoštrili i da jedva čekate da otkrijete gdje je tu greška na temu tako važne stvari kao što je Kosovska bitka. A onda i po