Na Koledžu ujedinjenog svijeta u Mostaru učenici iz 160 zemalja

Na Koledžu ujedinjenog svijeta u Mostaru učenici iz 160 zemalja

Ambasadori Švicarske i Francuske u Bosne i Hercegovine Daniel Hunn i Christine Toudic u utorak su prisustvovali Danima Frankofonije u Koledžu ujedinjenog svijeta (UWC) u Mostaru gdje su učenicima, uz ostalo, poručili da su glas budućnosti Evrope, prenosi Fena.

Dobrodošlicu ambasadorima poželjela je direktorica UWC-a u Mostara Sonia Rawat, kazavši kako učenici iz Mostara, koji govore francuskim jezikom ili ga uče, imaju posebnu priliku razgovarati s ambasadorima o aktealnim temama.

– Naši učenici dolaze iz 160 zemalja tako da su različitosti nešto što poštujemo. Educiramo učenike da uče i cijene svoje različitosti, istovremeno promovišući jednakost, toleranciju i kritičko mišljenje. Ovdje nudimo i uvjerljiv razredni model integriranog kurikuluma, odnosno model za širu reformu obrazovanja u zemlji i regiji – istakla je direktorica.

– Vi ste lice i glas budućnosti ove zemlje, Balkana, Evrope. Budućnosti mira i sutrašnjice, otvorenog svijeta različitih jezika, kultura, projekata, izvor dijaloga i međusobnog poštovanja – poručila je učenicima francuska ambasadorica.

Dodala je kako su nam svima, u ovim teškim trenutcima političkog nasilja i povratka rata na evropski kontinent, potrebni hitna stabilnost, mir, dijalog, ali i povjerenje među narodima i državama.

– Vi ste u godinama kada je sve moguće, kada je svijet širom otvoren za vaše snove i nade. Drago mi je što zajedničkom saradnjom i ovakvim načinom školovanja i međusobnog poštovanja već pomažete u izgradnji zajedničkog svijeta i to mirnog, stabilnog, slobodnog i solidarnog – naglasila je ambasadorica Toudic.

Švicarski ambasador Hunn dotakao se multikulturizma u Švicarskoj navodeći kako je to zemlja koja se nalazi u središtu Evrope, a u kojoj se susreću tri velika evropska jezika, francuski, njemački i talijanski.

– Švicarska je zemlja brojnih jezika i kultura, kao i Bosna i Hercegovina. Imamo i četvrti jezik romanš, ali i jezike migranata. Recimo, četvrtina stanovništva Švicarske su migranti tako da često čujemo portugalski, turski, albanski, a ponekad i bosanski – ističe ambasador.

Švicarska se Frankofoniji pridružila, kaže ambasador Hunn, kako bi promovirala multikulturalizam te zemlje, ali i mir, demokratiju i ljudska prava. Podsjetio je i na to da njihovi vojnici imaju baze i u Mostaru u cilju očuvanja mira i stabilnosti u Bosni i Hercegovini.

Učenici UWC-a Mostar su, nakon predavanja ambasadora, upriličili muzički program na francuskom jeziku, dok su organizatori poželjeli nastavak uspješne saradnje i budućih projekata.

Izvor: Agencije

Previous Komšić prisustvovao dodjeli nagrade „Hamza Kurtović Award - C&E obrazovanje i sport“ u Hanauu
Next Jasminka Džumhur članica istražne komisije UN-a za Ukrajinu

You might also like

PISMENOST / KNJIŽEVNOST

Knjiga ‘Stećak’ autora Gorčina Dizdara predstavljena u Sarajevu

  Knjiga “Stećak” autora Gorčina Dizdara o jedinstvenim srednjovjekovnim nadgrobnim spomenicima Bosne i Hercegovine, predstavljena je večeras u Muzeju književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne i Hercegovine u Sarajevu. Autor Dizdar

PISMENOST / KNJIŽEVNOST

Svečano promovirano 558 diplomanata Univerziteta ‘Džemal Bijedić’ u Mostaru

 Univerzitet “Džemal Bijedić” u Mostaru ove godine obilježava 46 godina uspješnog rada, razvoja i djelovanja, a nakon bogatog i raznovrsnog programa danas je kao finalna aktivnost održana svečana promocija i

PISMENOST / KNJIŽEVNOST

Srbija je sebi stvorila historiografiju kao pomoćnicu nacionalnim interesima

Književnik Svetislav Basara izjavio je večeras da je knjiga historičarske Latinke Perović “Dominantna i neželjena elita” svjedočanstvo da Srbija ima sjajne historičare, ali da nema historiju, i to zahvaljujući upravo